God's Secret Place

God's Secret Place graphic

God's Secret Place

In all of this foray, I must tell you that I don't read the NIV, much less the TNIV, as it's much too loaded with error. This isn't to say there isn't some of it which may be useful to someone, but it is to say that anyone who desires real spiritual growth should look elsewhere for a better translation. It seems the people who read the NIV have a very limited understanding of Scripture as there aren't nearly as many cross links between passages to facilitate advanced study as in other translations. The best I've found is the AV. There is something about it that other translations are missing.

Author and Scholar R. David ConnerThe order in which I've found the translations to stack up is as follows:

Interlinear Greek New Testament [NT only]
Young's literal translation [NT only]
Conybeare and Howson's retranslation of the Epistles of Paul [Paul's Epistles only]
Douay Rheims Version [Catholic]
Webster Bible
all other translations, with the NIV near the bottom of the list

To give you an example of how modern translations hide advanced truth, consider the following treatment of Ephesians 2:15 by the NIV and the AV:

NIV: by abolishing in his flesh the law with its commandments and regulations
AV: Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances

While the NIV retranslation seems OK, it's not. We all know from Exodus 19:5 and Psalm 147:19, 20 and other Scriptures that gentiles were never given the law. The only semblance of law that was given to any gentile ever, was given to gentiles who were associated with Israel in Acts 15:19-30. But there were only four of these "ordinances," instead of the ten commandments and the rest of the 613 teriyag mitzvahs ["works" or "commandments"] which Jews had to keep. cf. 1 Cor. 11:2 Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. Note: These are the same ordinances as in Acts 15:29, 30, which were written to the churches of the Acts period in an Epistle, as stated in verse 30.

Note that these are the only ordinances or commandments ever given to gentiles, and they were later abolished for alien gentiles when the salvation program of God was sent to this type of gentile.

However, with the progression of things in the Acts period, by the time God's salvation program had been sent to alien gentiles, such as those mentioned in Ephesians 2:11-15, who didn't bless Israel in accord with Genesis 12:3 nor align with Israel, nor fear the God of Israel [as did gentiles of the Acts period], we see that even those four "ordinances" were accounted as having been nailed to His cross. [in retrospect, just as the salvation of the first gentile in Acts 10 was also covered "in retrospect." (which means provision had been made at the cross, but that it hadn't gone into effect until God called it into effect)] Anyway, the "ordinances" mentioned in Ephesians 2:15 and Colossians 2:14 is a reference to these four, which were the only ordinances ever given to any gentile, but the NIV obscures that truth by it's "more modern lingo." The importance of this is in the timing of Ephesians 2:11-15, which refers to any time before Acts 28:28 and not the time before the cross. I know lots of people won't understand this, and I tried to make it as simple as I could, but the NIV and almost all modern retranslations are for those who don't care to advance beyond the grammar school level in Christian doctrine.

Here's how the NIV treats Rev. 5:3, as mentioned earlier:

But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it. As we can see here, the retranslators of the NIV haven't a clue as to the more accurate translation, as did the AV translators, and so they included "no one" instead of "no man" in this passage. I guess they've never read Hebrews 2:5-9.

When challenged as to why they've made changes, after their first excuse of "ancient lingo" has been put forth, the NIV retranslators respond that the AV is not as "accurate" as their retranslation. Now, this is an entirely different excuse than the flimsy "ancient lingo" one as it casts doubt on the very accuracy of the AV! While these may be driven by greed for money, fame or whatever other evil desires, they are heaping upon themselves horrific destruction, which shall, without fail, come upon them. Rule #1: Universal Law is NOT altered by man, nor can it be! Man can, and does, TRY, to alter Universal Law, but he can't. What God has declared to be in effect, is in effect, regardless of what men do or how they may seek to alter it. Therefore, they have only two choices: 1. Abide by Universal Law, as set forth in God's Word [recommended] or 2. Try to alter Universal Law, as set forth in God's Word [Hazardous/Fatal]

As for myself, when it comes to the issue of retranslating God's Word, I will gladly stand aside, read and trust the AV, and watch to see if God rains fire on any who have tried to retranslate God's Word. However, God doesn't step in as quickly as He did in the past, to allow men time to learn and repent. But, what really amazes me is why anyone would take such a great and dangerous risk as to tolerate any retranslation of God's Word. An excellent motto is: "If it ain't broke, don't fix it."

I say it "ain't" broke, so let's stop trying to fix it. AND, if it is broke, then rest easy, because God can't judge us for our not taking the time to learn the Greek and Hebrew languages well enough to become proficient in Biblical criticism. He has made it so that dirt farmers can read His Word just as easily as children, teens, older people, rich, poor, good, bad and ugly can, so let's use our time reading it instead of trying to retranslate it. WARNING: ONE TINY ERROR IN RETRANSLATION and it could be "curtains" for you! So, why risk it?

I've researched Greek and Hebrew textual criticisms and commentaries for many years and learned that the only safe path is for me to simple trust the AV, which I have done, and learned truths which I never dreamed could be learned. However, those who have fallen for the "modern retranslation" scams are still at the grammar school level.

"Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." II Timothy 2:15

Oppose the TNIV!!
Click here
   to return to the previous page! Click Here To Return To Salem The Soldier's Home Page
TNIV: The Controversy Page!

"God's Secret Place" logo Copyright 1998 R. David Conner All Rights Reserved.